The Castle
J**S
Kafka's Dream
“It was late evening when K. arrived. The village lay under deep snow. . .K. stood a long time on the wooden bridge that leads from the main road to the village, gazing upward into the seeming emptiness.” Thus begins one of the greatest novels of the 20th Century, Franz Kafka’s The Castle, written during the last two years of Kafka’s life while he was suffering from the chronic tuberculosis that eventually killed him in 1924, and first published in 1926 as Das Schloss with Max Brod’s significant deletions, changes, revisions and ‘corrections.’ This, however, is the Mark Harmon translation from Kafka’s actual original manuscript (i.e., without Brod’s alterations), which wonderfully captures both Kafka’s flowing, lucid, unpunctuated prose and the frenetic, anxious space of Kafka’s dreamworld.Kafka deftly sketches the stories and characters and scenes that consist of his dreamworld. Be forewarned: It’s a postmodern novel: there is no foreshadowing of events, no character development, no history behind any of the characters that inhabit this dreamworld; indeed, some denizens are not even characters, they are mere caricatures—just placeholders in Kafka’s dreamworld—for example, the two ‘Assistants’ that K. decides to call by the same name, or the ‘Peasants’ that frequently occupy space at the inns where K. seeks to find lodging.The Castle itself is a mystery wrapped in an enigma, “Keeping his eyes fixed upon the Castle, K. went ahead, nothing else mattered to him. But as he came close he was disappointed in the Castle, it was only a rather miserable little town, pieced together from village houses, distinctive only because everything was perhaps built of stone.” K. is summoned to the Castle as the new ‘surveyor.’ Yes, K. is surveying the landscape of his world, and publishing the truth of it for all the world to see, including all the corruption and internecine conflict that authoritarian bureaucracies suffer from. He is an outsider to that world, and he reports as a dissident: “K. did not hesitate to choose, nor would he have hesitated to do so even if he had never had certain experiences here. It was only as a village worker, as far from the Castle gentlemen as possible, that he could achieve anything at the Castle, these people from the village who were so distrustful of him.”It is not just with the people from the Castle that K. experiences anxiety, sometimes flowing intensely and other times ebbing to merely an undifferentiated dread, all these friendly characters presenting themselves to his consciousness: Olga, Barnabas, Frieda, Amalia, Pepi, the Landlady, the Commissioner, the Teacher, always perfectly sketched in their dreamlike essence, and always perfectly balanced in their ambiguous connection to K. Olga says to K., “But you’re spending the night with us,” to which K. replies, “To be sure” . . . “leaving it to her to interpret the words he had spoken.”
R**N
For me, this book is an absolute treasure. 'The Castle' will bring joy.
For me, this book is an absolute treasure. To anyone who has studied Sartre's later philosophy in the 'Critique of Dialectical Reason' and pondered the 'series' and the 'fused group' as the two fundamental kinds of human groupings, Kafka's 'The Castle' will bring joy. Here is all the vagueness, Otherness, elsewhereness and infinity that haunts the serial arrangement of men, men who are loosely grouped but essentially 'separated' both in their relations with one another and in the very interiority of their consciousness. By contrast, in the 'fused group,' seriality has disintegrated; people who may have once been superior or inferior to other people, now become 'the same'. This happens during a time of revolution when people who were once arbitrarily separated, come to realize that they have a common goal: staying alive. But it also happens simply in the process of growing up. In our teens we come to a point where we liquidate parental values and control. Perhaps on the occasion of a failure, we will realize that we can not go on living to please 'other' people, our parents, teachers or friends; we can not go on living to control other people. So, the importance of the Other is relegated to its proper place. We start living in the here and now rather than deferring life to an 'elsewhere' either in time or in space. We give up our false superiority and inferiority to other people and realize a new 'sameness' with our fellow man which is both humble, in that we are capable of failure, and proud in that we now assert our own identity. This is self-acceptance, but it's also the liquidation of seriality. We put our feet on the ground among men in a finite world. Kafka shows us the opposite, the infinite.
J**I
“Look out kid, they keep it all hid…”
… as Bob Dylan once sang, in “Subterranean Homesick Blues.”I’ve read two of Kafka’s major works twice: The Metamorphosis and The Trial, and have reviewed both. Franz Kafka was a German Jewish writer who was born and raised in Prague, when it was part of the Austro-Hungarian Empire. He would die young, at the age of 40, in 1924, and like some other writers, he would die of tuberculosis. His world view was worse than mere “gloomy.” There is this nightmarish quality to his writing: the lone protagonist, with the last name of “K,” locked in a struggle with a bureaucracy were all the rules, and all the people who espouse them, are “non-Euclidian,” as it were… operating in a geometry very different from the one that we were taught in school. And even those rules are shifting, “contextually.” And “K” never wanted to be there to begin with! His books resonate, since I have not only been there, but am there. Rare is the writer, Machiavelli, for example, whose last name has been turned into a word in the English language. Kafka is in that elite club. He is Kafkaesque.Thanks to a fellow Amazon reviewer who urged me to also read this work, I have again experienced the nexus between real world experience and the absurdity and existential angst of fight “the system” of Mitteleuropa of a century ago. K. is a surveyor, and has been hired by The Count of the Castle. He arrives in the village near the Castle, expecting to assume his new position. He immediately encounters the hostility of the villagers, not aimed at him specifically, but rather because he is an outsider, who does not understand the system or the power arrangements. But does anyone?The plot has two primary threads, naturally entangled. Like “The Trial,” there is K.’s dealings with the nightmarish bureaucracy, filled with idiosyncratic characters, who have their “prerogatives.” Is the messenger more important than his boss? K.’s meeting with the Mayor, in bed, with gout, is a classic. The Mayor infers that K.’s actual hiring may not have been authorized, that the bureaucracy is working on the issue, and that it is the most “trivial” of cases before it. The Mayor manages to stir in some threat and menace. Typical of Kafka’s layered style, concerning the messenger Barnabas: “But what were they to pardon him for, they answered; no charge had been brought, at least none had been entered in the records, at any rate not in the records available for public lawyers.” They do, indeed, try to keep it all hidden. There is what is available to the public, and, again as Kafka says: “I found out quite a lot from the servants about how to get taken on at the Castle by getting round the public recruitment process, which is difficult, and takes years…”Unlike “The Trial,” there is K’s relationship with women, commencing with the barmaid, Frieda, who was once Klamm’s mistress, and quickly became K’s fiancée. Barnabas has a couple of daughters who may, or may not be interested in K., and then there is the landlady. Towards the end of the work, I thought that Kafka made some interesting observations about Frieda, and her barmaid replacement (for a while) Pepi, as well as their customers.Serendipity, and those female relationships, present K. with the opportunity to pull back the curtain, a la The Wizard of Oz and see how power is actually distributed. Or perhaps not, as is Kafka’s style. And is K.’s own file that single sheet of paper? Nothing can be certain. After all, they are masters at keeping it all hid!This work was unfinished at Kafka’s death. He wanted all his works destroyed. The world owes Max Brod a debt of gratitude because he disobeyed his friend’s wish. This novel ends in mid-sentence. I do think a good editor would have substantially reduced its wordiness, and seemingly irrelevant tangents, such as the relationship of Frieda and Pepi. For Kafka’s work, 4-stars; for my real-world experience, as in “The Trial,” the jury is still out.
T**
Good book 📖
I love this book it's so vividly represented and all the situations are described in full really a pleasant experience to red this. Boosts my imagination.
A**R
Five Stars
Awesome!!!
N**G
Excellent Novel and Good Translation
I love this novel, although I will admit that it's not everyone's cup of tea, so to speak. I also like this translation which, if I'm not mistaken, is more recent and modern.
W**H
The Castle
First off this is an excellent book, as you might expect given that it was written by, arguably, one of the most influential writers of the last 150 years. I would recommend this novel to anyone with an interest in contemporary philosophical and existential literature.However, I would also suggest that anyone wanting to read this should read 'The Trial' (also by Kafka) first, simply because it's a slightly gentler starting point with regards to style and narrative and is an easier way to become acquainted with Kafka's works, before tackling 'The Castle' which is a trickier and more unfinished novel, but ultimately just as challenging and interesting a story.(PS: Check out his short stories as well, most are similar works of genius from one of the most unique and tragic authors who ever put pen to paper.)
閑**閑
古典的サイコ
この作品が醸し出すものは、現在サイコサスペンスとかサイコホラーと呼ばれるジャンルの先駆けになるのではという印象を持ちました。有名な作品なので内容はよく知られていると思います。ユダヤ人であるカフカが生きた時代を比喩したものであるということは判るのですが、全体を見回してみると謎だらけの作品です。奇怪で滑稽、そして不可解。謎だけにその分面白いです。
Trustpilot
4 days ago
1 week ago